银行考试题库:英语科目试题练习
三、英译汉
1. The British government plans to sell out part of the student loan book. Disposing of government assets is a risky business. Despite his claim to have “saved the world” in 2008 by averting the collapse of the British banking industry, many voters instead remember Gordon Brown as the dupe who flogged Britain’s gold when prices were at a historical low. Now Jo Johnson, the universities minister, must hope for better luck. On February 6th he set out a plan to sell a slice of the student debt held by the government. It is a pioneering move: Britain is the first country to hawk income-contingent student loans to private investors.
2. Gender equality and women’s rights are fundamental to global progress on peace
and security, human rights and sustainable development. We can only re-establish trust in institutions, rebuild global solidarity and reap the benefits of diverse perspectives by challenging historic injustices and promoting the rights and dignity of all. In recent decades, we have seen remarkable progress on women’s rights and leadership in some areas. But these gains are far from complete or consistent. Gender equality is fundamentally a question of power. We live in a male-dominated world with a male-dominated culture. Only when we see women’s rights as our common objective, a route to change that benefits everyone, will we begin to shift the balance. Increasing the number of women decision-makers is fundamental. We now have gender parity among those who lead our teams around the world, and the highest-ever numbers of women in senior management. We will continue to build on this progress. But women still face major obstacles in accessing and exercising power. As the World Bank found, just six economies give women and men equal legal rights in areas that affect their work. And if current trends continue, it will take 170 years to close the economic gender gap.
3. In 2006, the average carbon emission of a three-member Chinese family was 2.7 tons. At present, this number has reached 3.5 tons. While in major cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou, the average carbon emission of each family is close to 10 tons. Carbon Sink ( 碳 汇 ) refers to the capability of forest to absorb and store carbon dioxide.
Forest is the biggest carbon sink storehouse in terrestrial ecosystems, which plays an
important and unique part in reducing the concentration of greenhouse gases in the atmosphere and mitigating global warming. A person only needs to plant 3 trees each year to absorb all the carbon dioxide he or she produced in that year, according to the statistics. Currently, China is launching the carbon sink forest project which allows the public to participate in, such as the panda carbon sink forest project in Sichuan Giant Panda Sanctuary ( 栖 息 地 ). As major emitters, some enterprises have also taken actions to plant
carbon sink forest, it successively planted more than 600,000 hectares of carbon sink forest
in more than 10 provinces and regions in China. China is committed to promoting carbon sink purchasing and carbon sink forest planting, so as to accelerate the pace of afforestation and enhance the function of forest carbon sink.
三、英译汉
【参考译文】
48. 英国政府计划出售部分学生贷款账单。处理政府资产是一笔有风险的买卖。尽管戈登·布朗声称自己在2008年通过避免英国银行业的崩溃来拯救世界,许多选民仍将他视为在金价处于历史最低点时抛售英国黄金的骗子。如今,教育部长乔·约翰逊肯定希望时来运转。他在2月6日开始计划卖掉一部份政府持有的学生贷款。这是一次创新之举:英国是第一个向私人投资者兜售按收入比例获得回报的学生贷款的国家。
49. 性别平等和妇女权利对于全球和平与安全、人权和可持续发展取得进展至关重要。我们只有通过挑战历史上不公正现象和促进人人享有权利和尊严,才能重建体制信任、再造全球团结,并从各种不同的观点中受益。近几十年来,妇女权利和领导力在一些领域取得显著进展。但这些成果还很不完整,也参差不齐。从根本上说,性别平等是一个权力问题。我们生活在一个由男性主导、充斥大男子主义文化的世界中。我们只有将妇女权利视为的共同目标,使变革之路惠及所有人,才能开始改变这种平衡。提高妇女决策者人数至关重要。目前在世界各地,我们已在许多团队的领导层中实现性别均等,高级管理层中的妇女人数比以往任何时候都多。我们将在这一进展基础上再接再厉。但是,妇女在获得和行使权力方面仍面临重大障碍。正如世界银行发现的那样,只有六个经济体在其相关工作领域给予妇女和男子平等的法律权利。长此以往,需要170年才能在经济上弥合性别差距。
50. 2006年,中国的一个三口之家的碳排放量平均为2.7吨。目前,这个数字已升至3.5吨。而在北京、上海、广州等大城市,每个家庭的平均碳排放量已接近10吨。碳汇主要是指森林吸收并储存二氧化碳的能力。森林是陆地生态系统中最大的碳汇库。在降低大气中温室气体浓度、减缓全球气候变暖中具有十分重要的独特作用。据统计,每人每年只需要种3棵树,就可以吸收个人当年排放的二氧化碳。目前中国正在开展公众可参加的碳汇林项目,如四川大熊猫栖息地的熊猫碳汇林项目等。作为碳排放大户的一些企业也已行动起来,先后在全国十多个省区建碳汇林60多万公顷。中国将推广购买碳汇、种植碳汇林等行动,加快植树造林步伐,增强森林碳汇功能。
在线咨询

考试类型
网校课程
面授课程
中公图书